www.lorexbaby.comENGLISHFRANÇAISESPAÑOLLITTLE LINKHD WIFI VIDEO BABY MONITORVersion 1.0USER’S GUIDE
8Positioning the CameraYou can tilt the camera up to 60° backward from the upright position. Make sure all power cables are at least 3ft / 1m away f
18Cómo configurar las notificaciones para móvilesUse la aplicación para acceder al menú de Notificación de alertas. Para acceder al menú de Notificac
19ESPAÑOLActive al menos un tipo de notificación de alertas. Consulte las siguientes páginas para obtener instrucciones sobre la configuración de noti
20Detección de movimientoSensibilidad bajaSensibilidad mediaSensibilidad alta2Toque y para configurar la sensibilidad de las alertas. Sensibilidad
21ESPAÑOLSensibilidad bajaSensibilidad mediaSensibilidad alta2Toque y para configurar la sensibilidad de las alertas. Sensibilidad baja se refiere
225Toque el número al lado de para configurar la temperatura mínima.Si la cámara detecta una temperatura menor al valor mínimo o mayor que el valor
23ESPAÑOLIngrese su dirección de correo electrónico.Toque el nombre de una cámara que esté conectada para comenzar a visualizar el video en vivo. Gir
24Modo solo audioToque para activar el modo solo audio. El video en vivo se apaga y el audio de la cámara se transmite de manera continua en su teléfo
25ESPAÑOL3XToque una de las teclas para controlar la luz nocturna de manera remota utilizando su teléfono inteligente o tablet.2Toque para poner el
26Modo álbumUtilice el modo álbum para ver fotos instantáneas, grabaciones de video y grabaciones de alertas. Las fotos instantáneas y los video se al
27ESPAÑOLVisualización de grabaciones de videoVea grabaciones de video almacenadas en su teléfono inteligente o tablet. Para obtener detalles sobre c
ENGLISH9Connecting to the Camera on a Smartphone / TabletThere are two ways for you to connect to your camera on a smartphone or tablet using the Lor
282Toque el archivo de video que desea ver.Aparecerán las siguientes opciones:3Toque Reproducción para ver la grabación; toque Guardar en el móvil par
29ESPAÑOLVer grabaciones de alertas en una computadoraConecte la cámara a una computadora para ver y controlar las grabaciones de alertas almacenadas
304Haga doble clic en la carpeta video para abrirla.La carpeta contiene grabaciones de alertas almacenadas en la tarjeta de microSD (que no viene incl
31ESPAÑOLAparecerá una ventana de Ejecución automática. Haga clic en Abrir carpeta para ver archivos. Cómo transferir grabaciones y fotos instantán
32Si ha olvidado la contraseña de su cámara, es posible que quiera restablecer la cámara a sus valores de configuración predeterminados. Esto volverá
33ESPAÑOLCómo restablecer a los valores de configuración predeterminadosPresione y mantenga presionado el botón de la luz nocturna.Cómo actualizar el
34Eliminar cámara (solo con conexión en la nube)Eliminar una cámara evitará que la aplicación la reconozca. Para agregar la cámara luego de haberla e
35ESPAÑOLEliminar cámara (solo con conexión en la nube)Especificaciones técnicas2.3 in / 58 mm2.3 in / 58 mmSensor de imagen 1/4 in 1.0 MP CMOSResolu
36Resolución de problemasProblema SoluciónNo se puede conectar al punto de acceso personal de la cámara.• Asegúrese de que el WiFi de su teléfono int
37ESPAÑOLLIMPIEZALimpie la cámara con un paño ligeramente húmedo o con un paño antiestático. Nunca utilice productos de limpieza ni solventes abrasivo
102Ensure WiFi on your smartphone / tablet is turned on. See the user guide provided with your smartphone / tablet for details.31Download the free Lor
38• Separar más el equipo y la cámara• Conectar el equipo a una salida en un circuito diferente al que la cámara está conectada• Consultar al distr
USER'S GUIDEGUIDE DE L’UTILISATEURGUÍA DEL USUARIO LITTLE LINKVersión 1.0Copyright © Lorex Technology Inc. 2013 www.lorexbaby.com
ENGLISH11Tap under WiFi AP.Select the WiFi network that will be used to connect the camera to the Internet (e.g., Home WiFi).689Tap Save to save yo
122Ensure WiFi on your smartphone / tablet is turned on. See the user guide provided with your smartphone / tablet for details.31Download the free Lor
ENGLISH13Tap beside the camera name1234Adding a New DeviceEnsure your smartphone / tablet is connected to the Internet.Tap the Lorex Baby Link ico
14Tap the camera name.Enter the password you wrote down in Step 5 of “Cloud Setup” on page 10, then tap Save.78Live video from your camera appears on
ENGLISH15Using the Mobile AppCamera ListThe camera list shows all available cameras and an icon showing the status for each camera.Icon MeaningThe cam
16Camera Settings MenuUse the app to access the Camera Settings menu. A hotspot connection or cloud connection to the camera is required to configure
ENGLISH17Tap beside the name of the camera 3Tap the time4Tap the + and - buttons to change the time, then tap SetVideo QualitySet the viewing resol
Safety Precautions• Adult assembly is required. Keep small parts away from children when assembling.• This product is not a toy. Do not allow childr
18Setting up Mobile NotificationsUse the app to access the Alert Notification menu. To access the Alert Notification menu:12Swipe up to move down the
ENGLISH19Enable at least one type of alert notification. See the following pages for instructions on setting up alert notifications. Tap beside the
20Motion DetectionLow sensitivityMedium sensitivityHigh sensitivity2Tap and to configure the alert sensitivity. Low sensitivity means that only lo
ENGLISH21Low sensitivityMedium sensitivityHigh sensitivity2Tap and to configure the alert sensitivity. Low sensitivity means that only significant
225Tap the number beside to configure the low temperature.If the camera detects a lower temperature than the low value or higher than the high value
ENGLISH23Tap the name of a connected camera to begin viewing live video. Tilt your smartphone or tablet to view live video in fullscreen mode. Live V
24Audio Only ModeTap to enable audio only mode. Live video is turned off and audio from the camera plays continuously on your smartphone / tablet. Tap
ENGLISH253XTap one of the tiles to control the night-light remotely using your smartphone / tablet.2Tap to play the selected Sleep ‘n’ Soothe sound.
26Album ModeUse Album Mode to view snapshots, video recordings, and alert recordings. Snapshots and videos are stored on your smartphone / tablet and
ENGLISH27View video recordings saved to your smartphone / tablet. For details on taking video recordings, see “Recording a Video” on page 23.Tap the
Product Includes ...3Camera Overview ...3Getting Started ...5Wall Mo
282Tap the desired video file.The following options appear:3Tap Playback to view the recording, tap Save to Mobile to store the recording to your smar
ENGLISH29View Alert Recordings on a PCConnect the camera to a PC to view and manage alert recordings saved to the camera’s microSD card (not included)
304Double-click on the folder video to open it.The folder contains alert recordings stored to the camera’s microSD card (not included). From here, you
ENGLISH31An Autorun window appears. Click Open folder to view files. Transferring Recordings and Snapshots to a PC (Android users only)1Connect you
32If you have forgotten your camera’s password, you may wish to restore the camera to its default settings. This will revert any settings you have con
ENGLISH33Restore to Default SettingsUpgrading Camera FirmwareIt is important to keep your camera’s firmware up-to-date to ensure optimal performance.
34Delete Camera (cloud connection only)Deleting a camera will prevent the app from recognizing it. To add the camera again after deleting, complete “C
ENGLISH35Delete Camera (cloud connection only)Technical Specifications2.3” 58mm2.3” 58mmImage sensor 1/4” 1.0 MP CMOSResolution 720p (1280 x 720) WVG
36TroubleshootingProblem SolutionCannot connect to the camera’s personal hotspot• Ensure your smartphone / tablet’s WiFi is turned on.• Ensure that
ENGLISH37CLEANINGClean the camera with a slightly damp cloth or an anti-static cloth. Never use cleaning agents or abrasive solvents.• Do not clean a
Album Mode ...25Viewing Video Recordings ...25Viewing Snapshots ...26Vi
38This device is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communicat
www.lorexbaby.comENGLISHFRANÇAISESPAÑOLLITTLE LINKMONITEUR VIDÉO HD WIFI POUR BÉBÉVersion 1.0GUIDE DE L'UTILISATEUR
Mesures de sécurité• Un assemblage effectué par un adulte est nécessaire. Garder les petites pièces hors de portée des enfants lors de l'assembl
Le produit comprend ...3Vue d'ensemble de la caméra ...3Mise en route ...5Montage de
Mode album ...26Visionner les enregistrements vidéos ...26Visionnement des captures d'image ...27Vision
3FRANÇAISLe produit comprendx1*Caméra Câble USB et adaptateur d'alimentation*Le contenu peut varier selon le modèle.x1*Vis et ancragesVue d'
4Fente de la carte microSDMicro-USBWPS*Capteur de températureMicrophonePlaque de montage / de baseVeilleuse* Si votre routeur sans fil est doté d&apos
S'assurer que les câbles d'alimentation soient au moins à 1 m (3 pi) du lit de votre enfant et hors de sa portée. Utiliser les boucles attac
6Pour éteindre la caméra :1Maintenir le bouton d'alimentation sur la caméra enfoncé pendant 5 secondes.Bouton d'alimentationSi la caméra fig
FRANÇAIS7Après quelques secondes, le témoin DEL passe au orange. Montage de la caméra au murTenir la plaque de montage contre le mur, là où la caméra
ENGLISH3Product Includesx1*Camera USB cable & power adapter*Contents may vary by modelx1*Screws & anchorsCamera OverviewSpeakerNight-light bu
8Positionner la caméraVous pouvez incliner la caméra vers l'arrière jusqu'à 60° depuis la position verticale. S'assurer que les câbles
9FRANÇAISRelier la caméra à un téléphone intelligent ou une tabletteIl existe deux manières de relier votre caméra à un téléphone intelligent ou à une
102Vérifier que la fonction Wifi de votre téléphone intelligent ou tablette est activée. Voir le manuel de l'utilisateur de votre téléphone intel
11FRANÇAISTapotez sur l'icône Lorex Baby Link ( ).Appuyer sous WiFi AP.Sélectionner le réseau Wifi utilisé pour relier la caméra à Internet (p
122Vérifier que la fonction Wifi de votre téléphone intelligent ou tablette est activée. Voir le manuel de l'utilisateur de votre téléphone intel
13FRANÇAISConfiguration du point d'accès sans filAppuyer sur près du nom de la caméra.1234Ajouter un nouvel appareilAssurez-vous que votre tél
14Appuyer sur le nom de la caméra.Inscrire le mot de passe que vous avez noté à l'étape 5 de la « Configuration Internet » à la page 10, puis app
15FRANÇAISUtilisation de l'application mobileListe de camérasLa liste de caméras affiche toutes les caméras disponibles et un icône indiquant le
16Menu des réglages de la caméraUtiliser l'application pour accéder au menu des réglages de la caméra. Une connexion à la caméra par point d&apos
17FRANÇAISAppuyer sur près du nom de la caméra. 3Appuyer sur l'heure.4Utiliser les boutons + et - pour modifier l'heure, puis appuyer sur
4MicroSD slotMicro-USBWPS*Temperature sensorMicrophoneMounting / base plateNight-light* If your wireless router has a WPS button, you can connect your
18Réglage des notifications mobilesUtiliser l'application pour accéder au menu des notifications d'alertes. Pour accéder au menu des notific
19FRANÇAISRéglage des notifications mobilesActiver au moins un type de notification d'alerte. Se référer aux pages suivantes pour les instruction
20Détection de mouvementFaible sensibilitéSensibilité intermédiaireSensibilité élevée2Appuyer sur les touches et pour configurer la sensibilité de
21FRANÇAISFaible sensibilitéSensibilité intermédiaireSensibilité élevée2Appuyer sur les touches et pour configurer la sensibilité de l'alerte
225Appuyer sur le nombre près de pour configurer la température minimale.Si la caméra détecte que la température est inférieure à la valeur minimale
23FRANÇAISInsérez votre adresse courrielAlertes par courriel (connexion par Internet seulement)Appuyer sur le nom d'une caméra connectée afin de
24Mode audio seulementAppuyer pour activer le mode audio seulement. La vidéo en temps réelle est désactivée et l'audio de la caméra joue en conti
25FRANÇAIS3XAppuyer sur une des touches pour contrôler la veilleuse à distance depuis votre téléphone intelligent ou tablette.2Appuyer sur pour fair
26Mode albumUtiliser le mode album pour visionner les captures d'écrans et les vidéos et alertes enregistrées. Les captures d'écran et les v
27FRANÇAISVisionner les enregistrements vidéosLes enregistrements vidéo sont conservés dans votre téléphone intelligent ou tablette. Pour obtenir plu
Make sure all power cables are at least 3ft / 1m away from the crib and out of reach of your child. Use the included cable clips to help keep power co
282Appuyer sur le fichier vidéo désiré.Les options suivantes apparaissent :3Appuyer sur Lecture pour visionner l'enregistrement, appuyer sur Enre
29FRANÇAISVisionner des enregistrements d'alertes sur un PCBrancher la caméra à un PC pour visionner et gérer les enregistrements d'alertes
304Double-cliquer sur le dossier video afin de l'ouvrir.Le dossier contient les enregistrements d'alertes stockés sur la carte microSD (non
31FRANÇAISUne fenêtre d'exécution automatique s'affiche. Cliquez sur Ouvrir le dossier pour afficher les fichiers. Transfert d'enreg
32Si vous avez oublié le mot de passe de votre caméra, vous pouvez restaurer les paramètres par défaut de la caméra. Cela effacera tout paramètre que
33FRANÇAISRétablissement des paramètres par défautMise à jour du micrologiciel de la caméraIl est important de maintenir le micrologiciel de votre ca
34Supprimer une caméra (par connexion Internet seulement)Supprimer une caméra empêchera l'application de la reconnaître. Pour ajouter une caméra
35FRANÇAISSupprimer une caméra (par connexion Internet seulement)Appuyer sur .Spécifications techniques58mm / 2.3 po58mm / 2.3 poCapteur d'im
36DépannageSymptôme SolutionImpossible de se connecter au point d'accès sans fil particulier de la caméra.• Vérifier que la fonction Wifi de vot
37FRANÇAISNETTOYAGENettoyer la caméra avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de détergents ou de solvants ab
6To power off the camera:1Press and hold the power button on the camera for 5 seconds.Power buttonIf the camera is unresponsive:The camera beeps once
38• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l'aide.Cet appareil est conçu et fabriqué de façon à
www.lorexbaby.comENGLISHFRANÇAISESPAÑOLLITTLE LINKMONITOR DE VIDEO HD WIFI PARA BEBÉSVersión 1.0GUÍA DEL USUARIO
Precauciones de seguridad• Se requiere que un adulto realice el armado. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de niños durante el armado.•
Incluido con el producto ...3Descripción general de la cámara ...3Primeros pasos ...5Montaje de la cámar
Cómo reproducir sonidos suaves y relajantes que inducen el sueño ...25Modo álbum ...26Visualización de grab
3ESPAÑOLIncluido con el productox1*Cámara Cable USB y adaptador de corriente*Los contenidos pueden variar según el modelo.x1*Tornillos y anclajesDescr
4Ranura para MicroSDMicro-USBWPS*Sensor de temperaturaMicrófonoPlaca de montaje/baseLuz de noche* Si su router inalámbrico tiene un botón WPS, puede c
Asegúrese de que todos los cables de alimentación se encuentren a por lo menos 3 ft/1 m de la cuna y fuera del alcance de su hijo. Utilice los sujetad
6Para apagar la cámara:1Mantenga presionado el botón de encendido de la cámara durante 5 segundos.Botón de encendidoSi la cámara no responde:La cámara
ESPAÑOL7Después de unos segundos, el LED se iluminará constantemente en naranja. Montaje de la cámara en la paredSostenga la placa de montaje contra
ENGLISH7After a few seconds, the LED will glow steadily orange. Wall Mounting the CameraHold the mounting plate against the wall where you would like
8Posicionamiento de la cámaraPuede inclinar la cámara hasta 60° hacia atrás desde la posición vertical. Asegúrese de que todos los cables de alimenta
9ESPAÑOLCómo conectarse a la cámara desde un teléfono inteligente o una tabletHay dos maneras en las que usted puede conectarse a la cámara desde un t
102Asegúrese de que el WiFi de su teléfono inteligente o tablet esté encendido. Consulte la guía del usuario suministrada con su teléfono inteligente
11ESPAÑOLToque el ícono de Lorex Baby Link ( ).Toque bajo WiFi AP.Seleccione la red WiFi que se usará para conectar la cámara a Internet (por ejemp
122Asegúrese de que el WiFi de su teléfono inteligente o tablet esté encendido. Consulte la guía del usuario suministrada con su teléfono inteligente
13ESPAÑOLToque al lado del nombre de la cámara124Cómo agregar un nuevo dispositivoAsegúrese de que el teléfono inteligente o la tablet estén conect
14Toque en el nombre de la cámara.Introduzca la contraseña que escribió en el paso 5 de "Configuración en la nube" en la página 10; a contin
15ESPAÑOLCómo usar la aplicación para móvilesLista de cámaraLa lista de cámaras muestra todas las cámaras disponibles y un ícono que muestra el estado
16Menú de configuración de la cámaraUtilice la aplicación para acceder al Menú de configuración de la cámara. Se requiere una conexión de punto de acc
17ESPAÑOLToque al lado del nombre de la cámara. 3Toque la hora.4Toque los botones + y - para cambiar la hora; luego, toque Configurar.Calidad del v
Kommentare zu diesen Handbüchern